
日本語
English
ページトップ ーーーーー ろう者と手話ーーーーー パートナシップの実り

手話訳聖書につきましてさらに詳しくお知りになりたい方は、 事務所までお気軽にお問い合わせ下さい。ご意見やご要望も受け付けております。 |
------------------------------------------------------------------------------------------- |
|---|

ろう者が、自分の言語で、聖書そしてみことばを理解して、 神のメッセージが心の糧になれるように、 「日本手話」を言語とした手話訳聖書の翻訳・制作・販売をしております。 |
手話訳聖書ビデオはなぜ必要か? |
| 手話訳聖書ビデオはなぜ必要か? |
あらゆる言語で訳されていく聖書 世界中で聖書は2000語に翻訳されています。例えば、ジャングルの中に |
日本手話聖書の必要性 ところが、アイヌ語を使う人口よりも多いと言われているろう者の言語が しかしながら、ろう者の多くは日本語よりも手話の方が理解しやすいのであります。 |
あるろう者のエピソード 手話という言語だけでなく、多くのろう者は同じ日本にいながらも |
| 一次下訳 | 聖書を日本手話に翻訳したものを収録する。 |
| 言語対象チェック | 翻訳内容が原語の意味に沿っているかどうか調整する。 |
| 手話チェック | 翻訳内容に日本手話の間違いがないか翻訳者以外の者で |
| 二次下訳 | 言語対照チェック結果と手話チェックの結果を参考にして、再度翻訳を行う。 |
| 理解チェック | ろう者が翻訳を見て正しく意味を受け取ることができるかをチェックし、必要に応じて翻訳を訂正する。 |
| 最終チェック | 原典を基にして、厳密に言語と手話チェックをしていく。 |
| 練習・リハーサル | スタジオで最終チェックした翻訳を完全に手話で 表現できるように練習し本番に備える。 |
| 本番 | スタジオで手話訳聖書の本番収録をする。 |
| 編集 | 字幕を挿入する。 |
| 録画チェック | 画像、手話、字幕の最終チェックをする。 |
| 発行 | ビデオとDVDにダビングして注文に応じる。 |
確かに手話を本に収めるのは不可能に近いですが、今日のメディアではそれを可能に |